I read cozy and historical mysteries, a bit of Paranormal/UF, and to mix it up, I read science and gardening books on occasion.
If you're at all interested in those phrases every language has that don't translate exactly, like "the buck stops here" or one of my personal favourites: "as nervous as a long-tailed cat in a room full of rocking chairs" this might be a book you'd enjoy. It's a glossary, of sorts, categorising different idioms of the world - subjectively chosen by the authors - by varying subjects: food, national identity, animals, etc. Each entry is translated to English, explained and a brief history of its origins discussed, if the origins are known.
A great book to pick up periodically, or used as a reference.